Differences between people who speak the English and French languages have existed since Quebec was first called New France; however, these differences have gotten more pronounced with the passing of time. Montreal is a multicultural city and the home of three different kinds of human populations: the francophone people, the Anglophone people and the immigrants from other cultures. The recurring problem is the cultural fight between the Francophone people against Anglophone people and recent immigrants. This fight has been going on because of two main reasons: language and cultural manners. The Parti Québécois is a provincial Canadian political party founded in 1968 by journalist Rene Levesque and other French Canadian separatists in the French-speaking province of Quebec. (The Editors of Encyclopaedia-Britannica). The Parti Quebecois has proposed several changes in daily aspects of life to affect all of the people who live in Quebec. The most significant of these being the banning of every publically worn or displayed religious symbol, and the changing of every advertisement and menu of stores and restaurants from any language to French, even though some words being used might not even exist in French. For example, the Quebec language police have cracked-down on the Italian restaurant, Buonanotte, in Montreal. Buonanotte has found itself in the disapproving crosshairs of Quebec’s language police for using Italian names for dishes on its menu - despite the fact that French names for some of the dishes do not exist. “They told me ‘polpette’ [Italian meatball] should be ‘boulettes de viande,’ so I asked them what to call ‘insalata caprese,’” said Massimo Lecas, owner of the Buonanotte restaurant, referring to a southern Italian tomato and mozzarella salad. “We’ve asked them what they would recommend, and they don’t even have answers,” he added. I think it is unjustifiable that the French language police