Today on all sides are heard disturbing voices: French is losing its position in the world, the French retreat! In May this year, representatives of the largest associations for the protection and promotion of the French language summed up the woeful: the Anglo-American language prevails everywhere - in the economy and advertising, in public institutions and in the army, in education and in international organizations. Until relatively recently, French remained the official language of diplomacy and international community. Signed in 1905, the Russian-Japanese peace treaty was drawn up in French, because we believe that it differs with such clarity and precision, which is not possessed by any other language. Alas, it is representative of the French nation that they first broke this international tradition, and not just anybody, and President Georges Clemenceau. In recognition of British and American allies Clemenceau suggested that the text of the Treaty of Versailles was drawn up in two languages - French and English. This was the first step towards a bilingual presentation of international documents. The first step to the current state of affairs. Today, in many French firms in the administrative councils which are exclusively reserved for the French, workshops are held, oddly enough, in the English language. Detailed documentation of French companies also somehow are in English. Held in France on congresses and symposia involving mostly French, English speech sounds amaze even foreigners. French is one of the working languages of the United Nations, but 90% of the documents are drawn up in English. The European institutions seem to have agreed on the priority of French and English, but in fact the English so often preferred that the French can only put up with it. Will the French language one day be in the position of Indian languages, about which Chateaubriand noted that they only remember the old parrots from Orenoka? Oddly enough, but for the salvation of the French language is very important to restore order in English. For the language, which is now widely used around the world, is less and less like a real English. This language that grew from the Anglo-American language has English roots, but teeming with neologisms, words with an approximate meaning and linguistic deformations. This is not the language of culture; because language and culture are inseparable. Of course, our grandch